Zuid-Afrika voor dummies
Wat je moet weten voor een vakantie in Zuid-Afrika
Om de Nederlanders die van plan zijn te gaan op vakantie te gaan in Zuid-Afrika, te gaan rondreizen of lekker een citytrip Kaapstad komen doen tegemoet te komen, bij deze een aantal tips om jullie op weg te helpen.
Praktische informatie over Zuid-Afrika gaat namelijk verder dan the big five, vuvuzela’s en surfen.
Zo rijden ze hier bijvoorbeeld links. Helaas staat er in Kaapstad niet overal look left op de weg zoals in Londen, dat is dus uitkijken.
Voor degene die besluiten tijdens de Nederlandse winter naar Zuid-Afrika te komen, goed idee! Het is hier dan namelijk zomer. Dat is dus mooi. Let wel op dat je je klok dan een uurtje verzet. Er is geen tijdsverschil tussen Zuid-Afrika en Nederland, maar wintertijd kennen ze hier niet. Te veel poespas.
Poespas, daar houden ze hier sowieso niet van. Zo is een Zuid-Arikaanse braai niet veel meer dan gewoon vlees op vuur. Dus geen Nederlands wedstrijdje aardappelsalade, zelfgemaakte sausjes en speciaal afbakbrood. Het vlees is hier echter wel heel lekker. Hoe ze het doen weten we niet, maar op de een of andere manier is het vlees altijd perfect als een Zuid-Afrikaan het bereidt.
Misschien is braaien wel de overtreffende trap van barbecueën.
Braaien klinkt ook een stuk Nederlandser dan barbecueën. En dat kan kloppen want het Afrikaans stamt af van het Nederlands. Zo is een peuselhappie een snack, een brompony een scooter, een hangiebakkie een kabelbaan en een likkestokkie een lolly.
Voor vrijwel elk woord dat wij van het Engels hebben overgenomen, hebben de Zuid-Afrikanen een nieuw ‘Nederlands’ woord verzonnen. Je zou dus kunnen stellen dat de Zuid-Afrikanen Nederlandser spreken dan wij doen. Al heet het natuurlijk Afrikaans.
En dat is best apart want in Zuid-Afrika spreken ze buiten Afrikaans en een aantal Afrikaanse talen die dus niet door andere landen ingevoerd zijn, ook Engels. Wel is het Engels hier net iets anders dan in bijvoorbeeld Engeland of Amerika.
Als een Zuid-Afrikaan tegen je zegt dat hij iets now gaat doen, dan bedoelt hij nu. Dat is vrij logisch.
Zegt hij echter dat hij iets now now gaat doen, dan kan dit een uur duren, maar ook goed een week. En zegt een Zuid-Afrikaan tegen je dat hij iets just now gaat doen, dan bedoelt hij hetzelfde als now now, of nog langer. Maar soms dus ook korter.
Laten we het er maar op houden dat wij er ook nog niet uit zijn.
Een typisch Afrikaans gerecht is biltong. Dit is gedroogd, gekruid vlees dat bij alle supermarkten en tankstations te koop is. Net als de Afrikaanse taal liggen de roots van de biltong ook in Nederland. Een leuk feitje is dat het woord dus ook van het Nederlands afstamt. De ene helft van het woord is afkomstig van het lichaamsdeel van het dier.
Laten we zeggen dat het niet van de tong afkomstig is.
Totsiens en mooi bly!
Door Luuk van den Einden
Een top 10 van grappige Afrikaanse woorden is te vinden op www.kaapstadmagazine.nl. Volg ons ook op Facebook en Twitter voor tips over Kaapstad en Zuid-Afrika.